mirror of
				https://github.com/nerzhul/ownCloud-SMS-App.git
				synced 2025-10-30 18:07:51 +00:00 
			
		
		
		
	[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3303942782
								
							
						
					
					
						commit
						e891f70f79
					
				| @ -177,4 +177,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">SMS-Wiederherstellung ist nun abgeschlossen.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">Nachrichten wiederhergestellt…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Keine Verbindung verfügbar, bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Datenverbindung haben.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Synchronisationscursor reinitialisieren</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Sind Sie sich sicher, dass Sie den Synchronisationscursor reinitialisieren möchten? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Ja</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">Nein</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -177,4 +177,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">SMS-Wiederherstellung ist nun abgeschlossen.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">Nachrichten wiederhergestellt…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Keine Verbindung verfügbar, bitte stelle sicher, dass du eine stabile Datenverbindung hast.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Synchronisationscursor reinitialisieren</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Bist du dir sicher, dass du den Synchronisationscursor reinitialisieren möchtest? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Ja</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">Nein</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -81,6 +81,7 @@ | ||||
|         <item>24 horas</item> | ||||
|         <item>Nunca</item> | ||||
|     </string-array> | ||||
|     <string name="pref_push_on_receive">Publicar SMS al recibir</string> | ||||
|     <string name="pref_sync_wifi">Sincronizar con Wi-Fi</string> | ||||
|     <string name="pref_sync_4g">Sincronizar con 4G</string> | ||||
|     <string name="pref_sync_3g">Sincronizar con 3G</string> | ||||
| @ -148,6 +149,8 @@ | ||||
| 
 | ||||
|     <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string> | ||||
|     <string name="communicate">Comunicar</string> | ||||
|     <string name="navigation_drawer_open">Abirr la barra de navegación</string> | ||||
|     <string name="navigation_drawer_close">Cerrar la barra de navegación</string> | ||||
|     <string name="ma_title_my_accounts">Mis cuentas</string> | ||||
|     <string name="ma_content_swipeaction">Deslice el dedo de izquieda a derecha para acceder al menú de acción.</string> | ||||
|     <string name="cancel">Cancelar</string> | ||||
| @ -172,4 +175,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">La restauración de SMS ha terminado.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">mensajes restaurados…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">No hay una conexión disponible, favor de verificar que cuente con una conexión de datos válida.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Reinicializar el cursor de sincronización</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">¿Está seguro de que desea reinicializar el cursor de inicialización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si se encuentran varios mensajes antiguos que no hayan sincronizado con el servidor. </string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Sí</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">No</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -177,4 +177,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">La restauración SMS se ha completado.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">mensajes restaurados…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Sin conexión disponible, por favor asegure que tiene una conexión de datos válida.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Reinicia cursos de sincronización</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">¿Esta seguro de que desea reiniciar el cursor de sincronización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si encontramos muchos mensajes viejos no sincronizados con el servidor.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">SI</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">No</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -177,4 +177,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">La restauration des SMS est terminée</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">messages restaurés...</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Aucune connexion disponible, vérifiez que vous disposez d\'une connexion de données valide.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Réinitialiser le curseur de synchronisation</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le curseur de synchronisation ? Cela peut ralentir la prochaine synchronisation si nous trouvons de nombreux anciens messages non synchronisés avec le serveur.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Oui</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">Non</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -177,4 +177,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">Przywracanie SMS-ów zostało zakończone.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">przywróconych wiadomości…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Brak dostępnego połączenia. Proszę się upewnić że masz odpowiednie połączenie dla danych.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Zainicjuj ponownie suwak synchronizacji</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Jesteś pewien/-na, że chcesz zainicjować ponownie suwak synchronizacji? Może to spowolnić następną synchronizację jeśli zbyt duża liczna starszych SMS-ów nie jest zsynchronizowana z serwerem.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Tak</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">Nie</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -45,13 +45,13 @@ | ||||
|     <string name="pref_title_slow_sync">Безопасная, медленная синхронизация</string> | ||||
|     <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Частота безопасной, медленной синхронизации</string> | ||||
|     <string name="action_settings">Настройки</string> | ||||
|     <string name="sync_now">Синхронизировать</string> | ||||
|     <string name="sync_now">Синхронизировать сейчас</string> | ||||
|     <string name="pref_category_sync">Синхронизация</string> | ||||
|     <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Общие предпочтения</string> | ||||
|     <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Основные настройки</string> | ||||
|     <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Параметры синхронизации</string> | ||||
|     <string name="summary_notif_prefs">Уведомления</string> | ||||
|     <string name="pref_header_data_sync">Дата & синхронизации</string> | ||||
|     <string name="title_activity_general_settings">Общие настройк</string> | ||||
|     <string name="title_activity_general_settings">Основные настройки</string> | ||||
| 
 | ||||
|     <string-array name="pref_sync_frequency_titles"> | ||||
|         <item>5 минут</item> | ||||
| @ -71,7 +71,7 @@ | ||||
|         <item>5000 SMS</item> | ||||
|         <item>10000 SMS</item> | ||||
|         <item>25000 SMS</item> | ||||
|         <item>Every SMS not synced</item> | ||||
|         <item>Все несинхронизированные SMS </item> | ||||
|     </string-array> | ||||
|     <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles"> | ||||
|         <item>1 минута</item> | ||||
| @ -106,13 +106,13 @@ | ||||
|     <!-- Main activity --> | ||||
|     <string name="ma_title_rate_us">Оцените нас!</string> | ||||
|     <string name="ma_title_add_account">Добавить аккаунт</string> | ||||
|     <string name="ma_title_welcome">Добро пожаловат</string> | ||||
|     <string name="ma_content_welcome">Добро пожаловать в приложение ownCloud SMS. Оно позволит синхронизировать ваши SMS с экземпляром OwnCloud используя эту программу.</string> | ||||
|     <string name="ma_title_remote_account">Удаленные аккаунты</string> | ||||
|     <string name="choose_account">Выберите учетную запись</string> | ||||
|     <string name="ma_title_welcome">Добро пожаловать</string> | ||||
|     <string name="ma_content_welcome">Добро пожаловать в SMS-приложение Nextcloud. Это приложение позволяет синхронизировать ваши SMS-сообщение с сервером Nextcloud.</string> | ||||
|     <string name="ma_title_remote_account">Удалить аккаунт</string> | ||||
|     <string name="choose_account">Выбрать аккаунт</string> | ||||
| 
 | ||||
|     <!-- Restauration --> | ||||
|     <string name="title_activity_select_account">Выбрать аккаунта</string> | ||||
|     <string name="title_activity_select_account">Выбрать аккаунт</string> | ||||
|     <string name="title_activity_select_contact">Выбрать контакт</string> | ||||
|     <string name="no_account_configured">Нет настроенных аккаунтов.</string> | ||||
| 
 | ||||
| @ -170,11 +170,15 @@ | ||||
|     <string name="feature_not_already_implemented">Эта функция еще не реализована и будет доступна в ближайшее время.</string> | ||||
|     <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Минимальная длина телефонного номера</string> | ||||
|     <string name="err_didnt_find_account_restore">Мы не нашли вашей учётной записи для того, чтобы восстановить ваше сообщение, это очень странная ситуация.</string> | ||||
|     <string name="launch_restore">Восстановите мои SMS</string> | ||||
|     <string name="launch_restore">Восстановить SMS</string> | ||||
|     <string name="error_make_default_sms_app">Пожалуйста, выберите это приложение как приложение по умолчанию для SMS для того, чтобы разрешить восстанавливать ваши сообщения. Это ограничение было введено начиная с Android 4.4.</string> | ||||
|     <string name="fix_permissions">Исправить права доступа</string> | ||||
|     <string name="err_kitkat_required">Версия Android 4.4 или выше требуется для использования этой возможности.</string> | ||||
|     <string name="restore_finished">SMS восстановление закончилось.</string> | ||||
|     <string name="err_kitkat_required">Для использования требуется версия  Android 4.4 или выше.</string> | ||||
|     <string name="restore_finished">Восстановление SMS завершено.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">сообщения восстановлены…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Нет соединения, пожалуйста, убедитесь, что вы используете работающее соединение для данных.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Переустановить курсор синхнронизации</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Переустановить курсор синхронизации? Это может замедлить следующую синхронизацию если будет найдено много старых сообщений, не синхронизированных с сервером.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Да</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">Нет</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
| @ -177,4 +177,8 @@ | ||||
|     <string name="restore_finished">SMS iletileri geri yüklendi.</string> | ||||
|     <string name="x_messages_restored">ileti geri yüklendi…</string> | ||||
|     <string name="err_no_connection">Kullanılabilecek bir bağlantı yok. Lütfen kullanılabilecek bir veri bağlantınız olduğundan emin olun.</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor">Eşitleme imlecini yeniden belirle</string> | ||||
|     <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Eşitleme imlecini yeniden belirlemek ister misiniz? Bu işlem, sunucu ile eşitlenmemiş çok sayıda ileti bulunursa sonraki eşitleme işlemini yavaşlatır.</string> | ||||
|     <string name="yes_confirm">Evet</string> | ||||
|     <string name="no_confirm">Hayır</string> | ||||
| </resources> | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user