1
0
mirror of https://github.com/nerzhul/ownCloud-SMS-App.git synced 2025-06-09 08:56:10 +00:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-03-25 01:22:17 +00:00
parent 3303942782
commit e891f70f79
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
8 changed files with 56 additions and 21 deletions

View File

@ -177,4 +177,8 @@
<string name="restore_finished">SMS-Wiederherstellung ist nun abgeschlossen.</string> <string name="restore_finished">SMS-Wiederherstellung ist nun abgeschlossen.</string>
<string name="x_messages_restored">Nachrichten wiederhergestellt&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">Nachrichten wiederhergestellt&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">Keine Verbindung verfügbar, bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Datenverbindung haben.</string> <string name="err_no_connection">Keine Verbindung verfügbar, bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Datenverbindung haben.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Synchronisationscursor reinitialisieren</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Sind Sie sich sicher, dass Sie den Synchronisationscursor reinitialisieren möchten? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden.</string>
<string name="yes_confirm">Ja</string>
<string name="no_confirm">Nein</string>
</resources> </resources>

View File

@ -177,4 +177,8 @@
<string name="restore_finished">SMS-Wiederherstellung ist nun abgeschlossen.</string> <string name="restore_finished">SMS-Wiederherstellung ist nun abgeschlossen.</string>
<string name="x_messages_restored">Nachrichten wiederhergestellt&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">Nachrichten wiederhergestellt&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">Keine Verbindung verfügbar, bitte stelle sicher, dass du eine stabile Datenverbindung hast.</string> <string name="err_no_connection">Keine Verbindung verfügbar, bitte stelle sicher, dass du eine stabile Datenverbindung hast.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Synchronisationscursor reinitialisieren</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Bist du dir sicher, dass du den Synchronisationscursor reinitialisieren möchtest? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden.</string>
<string name="yes_confirm">Ja</string>
<string name="no_confirm">Nein</string>
</resources> </resources>

View File

@ -81,6 +81,7 @@
<item>24 horas</item> <item>24 horas</item>
<item>Nunca</item> <item>Nunca</item>
</string-array> </string-array>
<string name="pref_push_on_receive">Publicar SMS al recibir</string>
<string name="pref_sync_wifi">Sincronizar con Wi-Fi</string> <string name="pref_sync_wifi">Sincronizar con Wi-Fi</string>
<string name="pref_sync_4g">Sincronizar con 4G</string> <string name="pref_sync_4g">Sincronizar con 4G</string>
<string name="pref_sync_3g">Sincronizar con 3G</string> <string name="pref_sync_3g">Sincronizar con 3G</string>
@ -148,6 +149,8 @@
<string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string> <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
<string name="communicate">Comunicar</string> <string name="communicate">Comunicar</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abirr la barra de navegación</string>
<string name="navigation_drawer_close">Cerrar la barra de navegación</string>
<string name="ma_title_my_accounts">Mis cuentas</string> <string name="ma_title_my_accounts">Mis cuentas</string>
<string name="ma_content_swipeaction">Deslice el dedo de izquieda a derecha para acceder al menú de acción.</string> <string name="ma_content_swipeaction">Deslice el dedo de izquieda a derecha para acceder al menú de acción.</string>
<string name="cancel">Cancelar</string> <string name="cancel">Cancelar</string>
@ -172,4 +175,8 @@
<string name="restore_finished">La restauración de SMS ha terminado.</string> <string name="restore_finished">La restauración de SMS ha terminado.</string>
<string name="x_messages_restored">mensajes restaurados&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">mensajes restaurados&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">No hay una conexión disponible, favor de verificar que cuente con una conexión de datos válida.</string> <string name="err_no_connection">No hay una conexión disponible, favor de verificar que cuente con una conexión de datos válida.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Reinicializar el cursor de sincronización</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">¿Está seguro de que desea reinicializar el cursor de inicialización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si se encuentran varios mensajes antiguos que no hayan sincronizado con el servidor. </string>
<string name="yes_confirm"></string>
<string name="no_confirm">No</string>
</resources> </resources>

View File

@ -177,4 +177,8 @@
<string name="restore_finished">La restauración SMS se ha completado.</string> <string name="restore_finished">La restauración SMS se ha completado.</string>
<string name="x_messages_restored">mensajes restaurados&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">mensajes restaurados&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">Sin conexión disponible, por favor asegure que tiene una conexión de datos válida.</string> <string name="err_no_connection">Sin conexión disponible, por favor asegure que tiene una conexión de datos válida.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Reinicia cursos de sincronización</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">¿Esta seguro de que desea reiniciar el cursor de sincronización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si encontramos muchos mensajes viejos no sincronizados con el servidor.</string>
<string name="yes_confirm">SI</string>
<string name="no_confirm">No</string>
</resources> </resources>

View File

@ -177,4 +177,8 @@
<string name="restore_finished">La restauration des SMS est terminée</string> <string name="restore_finished">La restauration des SMS est terminée</string>
<string name="x_messages_restored">messages restaurés...</string> <string name="x_messages_restored">messages restaurés...</string>
<string name="err_no_connection">Aucune connexion disponible, vérifiez que vous disposez d\'une connexion de données valide.</string> <string name="err_no_connection">Aucune connexion disponible, vérifiez que vous disposez d\'une connexion de données valide.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Réinitialiser le curseur de synchronisation</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le curseur de synchronisation ? Cela peut ralentir la prochaine synchronisation si nous trouvons de nombreux anciens messages non synchronisés avec le serveur.</string>
<string name="yes_confirm">Oui</string>
<string name="no_confirm">Non</string>
</resources> </resources>

View File

@ -177,4 +177,8 @@
<string name="restore_finished">Przywracanie SMS-ów zostało zakończone.</string> <string name="restore_finished">Przywracanie SMS-ów zostało zakończone.</string>
<string name="x_messages_restored">przywróconych wiadomości&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">przywróconych wiadomości&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">Brak dostępnego połączenia. Proszę się upewnić że masz odpowiednie połączenie dla danych.</string> <string name="err_no_connection">Brak dostępnego połączenia. Proszę się upewnić że masz odpowiednie połączenie dla danych.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Zainicjuj ponownie suwak synchronizacji</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Jesteś pewien/-na, że chcesz zainicjować ponownie suwak synchronizacji? Może to spowolnić następną synchronizację jeśli zbyt duża liczna starszych SMS-ów nie jest zsynchronizowana z serwerem.</string>
<string name="yes_confirm">Tak</string>
<string name="no_confirm">Nie</string>
</resources> </resources>

View File

@ -45,13 +45,13 @@
<string name="pref_title_slow_sync">Безопасная, медленная синхронизация</string> <string name="pref_title_slow_sync">Безопасная, медленная синхронизация</string>
<string name="pref_title_slow_sync_frequency">Частота безопасной, медленной синхронизации</string> <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Частота безопасной, медленной синхронизации</string>
<string name="action_settings">Настройки</string> <string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="sync_now">Синхронизировать</string> <string name="sync_now">Синхронизировать сейчас</string>
<string name="pref_category_sync">Синхронизация</string> <string name="pref_category_sync">Синхронизация</string>
<string name="title_global_pref_to_general_prefs">Общие предпочтения</string> <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Основные настройки</string>
<string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Параметры синхронизации</string> <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Параметры синхронизации</string>
<string name="summary_notif_prefs">Уведомления</string> <string name="summary_notif_prefs">Уведомления</string>
<string name="pref_header_data_sync">Дата &amp; синхронизации</string> <string name="pref_header_data_sync">Дата &amp; синхронизации</string>
<string name="title_activity_general_settings">Общие настройк</string> <string name="title_activity_general_settings">Основные настройки</string>
<string-array name="pref_sync_frequency_titles"> <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
<item>5 минут</item> <item>5 минут</item>
@ -71,7 +71,7 @@
<item>5000 SMS</item> <item>5000 SMS</item>
<item>10000 SMS</item> <item>10000 SMS</item>
<item>25000 SMS</item> <item>25000 SMS</item>
<item>Every SMS not synced</item> <item>Все несинхронизированные SMS </item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles"> <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
<item>1 минута</item> <item>1 минута</item>
@ -106,13 +106,13 @@
<!-- Main activity --> <!-- Main activity -->
<string name="ma_title_rate_us">Оцените нас!</string> <string name="ma_title_rate_us">Оцените нас!</string>
<string name="ma_title_add_account">Добавить аккаунт</string> <string name="ma_title_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="ma_title_welcome">Добро пожаловат</string> <string name="ma_title_welcome">Добро пожаловать</string>
<string name="ma_content_welcome">Добро пожаловать в приложение ownCloud SMS. Оно позволит синхронизировать ваши SMS с экземпляром OwnCloud используя эту программу.</string> <string name="ma_content_welcome">Добро пожаловать в SMS-приложение Nextcloud. Это приложение позволяет синхронизировать ваши SMS-сообщение с сервером Nextcloud.</string>
<string name="ma_title_remote_account">Удаленные аккаунты</string> <string name="ma_title_remote_account">Удалить аккаунт</string>
<string name="choose_account">Выберите учетную запись</string> <string name="choose_account">Выбрать аккаунт</string>
<!-- Restauration --> <!-- Restauration -->
<string name="title_activity_select_account">Выбрать аккаунта</string> <string name="title_activity_select_account">Выбрать аккаунт</string>
<string name="title_activity_select_contact">Выбрать контакт</string> <string name="title_activity_select_contact">Выбрать контакт</string>
<string name="no_account_configured">Нет настроенных аккаунтов.</string> <string name="no_account_configured">Нет настроенных аккаунтов.</string>
@ -170,11 +170,15 @@
<string name="feature_not_already_implemented">Эта функция еще не реализована и будет доступна в ближайшее время.</string> <string name="feature_not_already_implemented">Эта функция еще не реализована и будет доступна в ближайшее время.</string>
<string name="pref_title_minimum_sync_chars">Минимальная длина телефонного номера</string> <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Минимальная длина телефонного номера</string>
<string name="err_didnt_find_account_restore">Мы не нашли вашей учётной записи для того, чтобы восстановить ваше сообщение, это очень странная ситуация.</string> <string name="err_didnt_find_account_restore">Мы не нашли вашей учётной записи для того, чтобы восстановить ваше сообщение, это очень странная ситуация.</string>
<string name="launch_restore">Восстановите мои SMS</string> <string name="launch_restore">Восстановить SMS</string>
<string name="error_make_default_sms_app">Пожалуйста, выберите это приложение как приложение по умолчанию для SMS для того, чтобы разрешить восстанавливать ваши сообщения. Это ограничение было введено начиная с Android 4.4.</string> <string name="error_make_default_sms_app">Пожалуйста, выберите это приложение как приложение по умолчанию для SMS для того, чтобы разрешить восстанавливать ваши сообщения. Это ограничение было введено начиная с Android 4.4.</string>
<string name="fix_permissions">Исправить права доступа</string> <string name="fix_permissions">Исправить права доступа</string>
<string name="err_kitkat_required">Версия Android 4.4 или выше требуется для использования этой возможности.</string> <string name="err_kitkat_required">Для использования требуется версия  Android 4.4 или выше.</string>
<string name="restore_finished">SMS восстановление закончилось.</string> <string name="restore_finished">Восстановление SMS завершено.</string>
<string name="x_messages_restored">сообщения восстановлены&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">сообщения восстановлены&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">Нет соединения, пожалуйста, убедитесь, что вы используете работающее соединение для данных.</string> <string name="err_no_connection">Нет соединения, пожалуйста, убедитесь, что вы используете работающее соединение для данных.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Переустановить курсор синхнронизации</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Переустановить курсор синхронизации? Это может замедлить следующую синхронизацию если будет найдено много старых сообщений, не синхронизированных с сервером.</string>
<string name="yes_confirm">Да</string>
<string name="no_confirm">Нет</string>
</resources> </resources>

View File

@ -177,4 +177,8 @@
<string name="restore_finished">SMS iletileri geri yüklendi.</string> <string name="restore_finished">SMS iletileri geri yüklendi.</string>
<string name="x_messages_restored">ileti geri yüklendi&#8230;</string> <string name="x_messages_restored">ileti geri yüklendi&#8230;</string>
<string name="err_no_connection">Kullanılabilecek bir bağlantı yok. Lütfen kullanılabilecek bir veri bağlantınız olduğundan emin olun.</string> <string name="err_no_connection">Kullanılabilecek bir bağlantı yok. Lütfen kullanılabilecek bir veri bağlantınız olduğundan emin olun.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Eşitleme imlecini yeniden belirle</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Eşitleme imlecini yeniden belirlemek ister misiniz? Bu işlem, sunucu ile eşitlenmemiş çok sayıda ileti bulunursa sonraki eşitleme işlemini yavaşlatır.</string>
<string name="yes_confirm">Evet</string>
<string name="no_confirm">Hayır</string>
</resources> </resources>