Shannon Appelcline
ed99ab1b99
Merge pull request #375 from KoreaComK/chapter10
...
Chapter 10 Translated by @koreacomk need review
2021-08-10 08:23:52 -10:00
namcios
67a386ae85
Review 13_2
2021-08-10 12:08:52 -03:00
namcios
3347fc570b
Review 13_1
2021-08-10 11:38:01 -03:00
namcios
54e37d4f5b
Review 13_0
2021-08-10 11:04:42 -03:00
namcios
4f380e5180
Review 12_2
2021-08-10 10:53:32 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
b89ca218a6
Fix link
2021-08-10 10:51:38 -03:00
namcios
a0e422b75e
Review 12_1
2021-08-10 10:40:21 -03:00
namcios
e612796ff8
Review 12_0
2021-08-10 10:19:16 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
d0dfc62770
Fix grammar
2021-08-10 10:08:58 -03:00
Javier Vargas
28d9eb75b1
Update 14_3_Adding_SSH_Hidden_Services.md
2021-08-10 13:45:34 +02:00
Cesar Alvarez Vallero
31594298c0
Fix links
2021-08-09 22:39:27 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
e294214ada
Fix typos
2021-08-09 22:16:36 -03:00
KoreaComK
6f18e057cd
Appendix translation concluded.
2021-08-09 12:47:20 -03:00
KoreaComK
f726c60359
Fixing changes
2021-08-09 11:32:40 -03:00
KoreaComK
e537667287
Chapter19 translation concluded
2021-08-09 11:30:39 -03:00
KoreaComK
fdaaac3856
Chapter 18 translation concluded
2021-08-08 15:14:40 -03:00
KoreaComK
7491a68ed7
Chapter 17 translation concluded
2021-08-08 10:19:25 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
3d9fdbb288
Fix typo
2021-08-06 21:47:03 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
4a6ce39532
Fix link to chapter 10.4
2021-08-06 21:45:22 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
89aa4ce0c4
Correct type of transaction in table
2021-08-06 12:49:47 -03:00
KoreaComK
4fb508a054
Chapter 16 translation finished
2021-08-06 11:18:29 -03:00
wodry
e5d6eec796
Fix typo in i2p service doc
2021-08-06 08:31:18 +02:00
KoreaComK
dce2f7eefe
Chapter 14 transaltion completed
2021-08-05 14:04:26 -03:00
namcios
11fb617d74
Review 10_6
2021-08-05 12:11:21 -03:00
namcios
ca406ce081
Fix summary title
2021-08-05 12:08:31 -03:00
namcios
58a40b8559
Update 6_3 title
2021-08-05 12:06:08 -03:00
namcios
392b66c0de
Update 6_2 title
...
The 6_2 title is different from the file name, the former says "with" and the latter says "to"
2021-08-05 12:03:12 -03:00
namcios
4f4b624b35
Review 10_5
2021-08-05 11:56:55 -03:00
namcios
604163a8b2
Update summary title for file's title
2021-08-05 11:55:00 -03:00
namcios
66cd73989b
Review 10_4
2021-08-05 11:38:52 -03:00
namcios
523d3e6a12
Update chapter number and link
2021-08-05 11:29:33 -03:00
namcios
5746b96ddb
Fix link and file name
...
Link redirected to 404, and since 10_1 isn't about building, I'm assuming the correct one to link to is 10_2: Building the Structure of P2SH.
2021-08-05 11:24:07 -03:00
namcios
b042cd480d
Review 10_3
2021-08-05 11:11:42 -03:00
namcios
528a272d18
Review 10_2
2021-08-05 11:06:15 -03:00
namcios
e515da4a7c
Fix summary indication
...
Summary was mentioning the previous file instead of this one.
2021-08-05 11:02:12 -03:00
namcios
161ad35fb5
Review 10_1
2021-08-05 10:47:20 -03:00
namcios
fd345a450f
Review 10_0
2021-08-05 10:33:44 -03:00
KoreaComK
ddc5dae330
Chapter 13 translation finished
2021-08-05 00:31:10 -03:00
Shannon Appelcline
9ca5d0eb70
Merge pull request #390 from icculp/patch-15
...
minor typo
2021-08-04 16:05:38 -10:00
Ian Culp
c3ce8432b5
minor typo
2021-08-04 20:27:26 -05:00
Shannon Appelcline
5dc4f00740
Merge pull request #389 from icculp/patch-14
...
fixing link
2021-08-04 15:26:44 -10:00
Shannon Appelcline
33bbc5d9ee
Merge pull request #388 from csralvall/fix-09_2
...
Fix typo in chapter 9.2
2021-08-04 15:24:06 -10:00
Shannon Appelcline
17d4959c31
Merge pull request #382 from csralvall/fix-09_1
...
Fix typos and links
2021-08-04 15:19:21 -10:00
Ian Culp
8e53068b94
fixing link
2021-08-04 20:18:57 -05:00
Cesar Alvarez Vallero
e679000b60
Fix typo
2021-08-04 22:18:33 -03:00
Shannon Appelcline
a187905899
Merge pull request #385 from csralvall/fix-A3_0
...
Fix typos in chapter A3
2021-08-04 15:17:29 -10:00
Shannon Appelcline
1f00c0a009
Merge pull request #387 from csralvall/fix-03_4
...
Fix typo in chapter 3.4
2021-08-04 15:15:58 -10:00
Cesar Alvarez Vallero
68cbfef186
Fix typo
...
All the other commands where formatted with backticks instead of
straight quotation marks. Because they are very similar I assume that
the intention was to write backticks.
2021-08-04 20:46:59 -03:00
KoreaComK
267f1aa16f
Chapter 12 translated.
2021-08-04 19:09:40 -03:00
Cesar Alvarez Vallero
5cd941e4ab
Fix typos
2021-08-04 13:56:55 -03:00