mirror of
				https://github.com/nerzhul/ownCloud-SMS-App.git
				synced 2025-11-04 04:17:38 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			138 lines
		
	
	
		
			9.3 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			138 lines
		
	
	
		
			9.3 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
						||
<!--
 | 
						||
 /*
 | 
						||
 * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
 | 
						||
 * All rights reserved.
 | 
						||
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 | 
						||
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 | 
						||
 * are met:
 | 
						||
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 | 
						||
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 | 
						||
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 | 
						||
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 | 
						||
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 | 
						||
 *
 | 
						||
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 | 
						||
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 | 
						||
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 | 
						||
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 | 
						||
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 | 
						||
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 | 
						||
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 | 
						||
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 | 
						||
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 | 
						||
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 | 
						||
 * SUCH DAMAGE.
 | 
						||
 */
 | 
						||
-->
 | 
						||
<resources>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- Translation version, reference for translators -->
 | 
						||
    <string name="translation_version">6</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- In Serbian language there's a rule to transliterate app names -->
 | 
						||
    <string name="app_name">Оунклауд-СМС</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- Translations must begin there -->
 | 
						||
    <!-- Preferences -->
 | 
						||
    <string name="pref_title_sync">СМС — брзо</string>
 | 
						||
    <string name="pref_title_sync_frequency">Учестаност брзе синх.</string>
 | 
						||
    <string name="pref_title_slow_sync">СМС — споро и безбедно</string>
 | 
						||
    <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Учестаност споре, безбедне синх.</string>
 | 
						||
    <string name="action_settings">Поставке</string>
 | 
						||
    <string name="sync_now">Синхронизуј одмах</string>
 | 
						||
    <string name="pref_category_sync">Синхронизација</string>
 | 
						||
    <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Опште поставке</string>
 | 
						||
    <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Опције синхронизације</string>
 | 
						||
    <string name="summary_notif_prefs">Обавештења</string>
 | 
						||
    <string name="pref_header_data_sync">Подаци и синхронизација</string>
 | 
						||
    <string name="title_activity_general_settings">Опште поставке</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
 | 
						||
        <item>5 минута</item>
 | 
						||
        <item>15 минута</item>
 | 
						||
        <item>30 минута</item>
 | 
						||
        <item>1 сат</item>
 | 
						||
        <item>3 сата</item>
 | 
						||
        <item>6 сати</item>
 | 
						||
        <item>12 сати</item>
 | 
						||
        <item>24 сата</item>
 | 
						||
        <item>Никад</item>
 | 
						||
    </string-array>
 | 
						||
    <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
 | 
						||
        <item>1 сат</item>
 | 
						||
        <item>3 сата</item>
 | 
						||
        <item>6 сати</item>
 | 
						||
        <item>12 сати</item>
 | 
						||
        <item>24 сата</item>
 | 
						||
        <item>Никад</item>
 | 
						||
    </string-array>
 | 
						||
    
 | 
						||
    <string name="pref_sync_wifi">Синх. преко бежичног</string>
 | 
						||
    <string name="pref_sync_4g">Синх. преко 4G</string>
 | 
						||
    <string name="pref_sync_3g">Синх. преко 3G</string>
 | 
						||
    <string name="pref_sync_gprs">Синх. преко 2.5G (ГПРС)</string>
 | 
						||
    <string name="pref_sync_2g">Синх. преко 2G</string>
 | 
						||
    <string name="pref_sync_others">Синх. у осталим режимима</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <string name="title_activity_login">Пријављивање</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- Login -->
 | 
						||
    <string name="prompt_login">Корисничко име</string>
 | 
						||
    <string name="prompt_password">Лозинка</string>
 | 
						||
    <string name="action_sign_in">Пријавите се или региструјте</string>
 | 
						||
    <string name="action_sign_in_short">Пријава</string>
 | 
						||
    <string name="error_invalid_login">Корисничко име или лозинка нетачни</string>
 | 
						||
    <string name="error_invalid_password">Ова лозинка је прекратка</string>
 | 
						||
    <string name="error_field_required">Ово поље је обавезно</string>
 | 
						||
    <string name="prompt_serverURI">Адреса сервера</string>
 | 
						||
    <string name="error_invalid_server_address">Неисправна адреса сервера</string>
 | 
						||
    <string name="error_connection_failed">Повезивање није успело, проверите да ли је ово прави сервер</string>
 | 
						||
    <string name="error_http_connection_failed">Не могу да установим ХТТП везу. Проверите да ли веб сервер постоји</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- Main activity -->
 | 
						||
    <string name="ma_button_rate_us">Оцените!</string>
 | 
						||
    <string name="ma_button_thanksto">Хвала</string>
 | 
						||
    <string name="ma_title_rate_us">Оцените нас!</string>
 | 
						||
    <string name="ma_content_rate_us">Ако вам се свиђа ова апликација оцените нас на Гугловој Плеј продавници</string>
 | 
						||
    <string name="ma_title_add_account">Додајте налог</string>
 | 
						||
    <string name="ma_button_goto_sync">Налози и синхронизација</string>
 | 
						||
    <string name="ma_title_change_settings">Измените поставке апликације</string>
 | 
						||
    <string name="ma_button_goto_settings">Поставке</string>
 | 
						||
    <string name="ma_title_welcome">Добро дошли</string>
 | 
						||
    <string name="ma_content_welcome">Добро дошли у Оунклауд СМС. Ова апликација синхронизује ваше СМС поруке на СМС апликацију вашег Оунклауд сервера.</string>
 | 
						||
    <string name="ma_thanksto_people">Оунклауд програмерима\n\
 | 
						||
Доприносиоцима и људима који пријављују грешке</string>
 | 
						||
	<string name="ma_title_sync_all">Синхронизујте све поруке</string>
 | 
						||
	<string name="ma_button_sync_accounts_now">Почни синхронизацију сада</string>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- Notifications -->
 | 
						||
    <string name="sync_title">Синхронизација</string>
 | 
						||
    <string name="sync_inprogress">Синхронизација у току...</string>
 | 
						||
    <string name="fatal_error">Кобна грешка! </string>
 | 
						||
 | 
						||
    <!-- Errors -->
 | 
						||
    <string name="err_sync_get_smslist">Грешка #1: неисправни подаци примљени са сервера приликом добављања претходних порука</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_craft_http_request">Грешка #2: грешка при изради ХТТП захтева</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_push_request">Грешка #3: захтев за гурањем није успео</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_push_request_resp">Грешка #4: неисправни подаци примљени са сервера приликом гурања података</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Грешка #5: празан списак СМС порука</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Грешка #6: грешка при изради захтева гурања</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Грешка #7: неподржано кодирање при изради захтева</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_auth_failed">Грешка #8: аутентификација није успела</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Грешка #9: сервер је поставио необрађен ХТТП повратни код</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_http_request_connect">Грешка #11: не могу да успоставим везу на Оунклауд инстанцу</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_http_request_httpexception">Грешка #12: не могу да успоставим везу на Оунклауд инстанцу</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_http_request_ioexception">Грешка #13: не могу да успоставим везу на Оунклауд инстанцу</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_http_request_resp">Грешка #14: не могу да рашчланим одговор сервера</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Грешка #15: не могу да рашчланим одговор сервера</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_no_connection_available">Грешка #16: нема везе на интернет</string>
 | 
						||
    <string name="err_sync_account_unparsable">Грешка #17: деформисан налог. Поставите га поново</string>
 | 
						||
    <string name="title_activity_main">Главна активност</string>
 | 
						||
    <string name="title_section1">Одељак 1</string>
 | 
						||
    <string name="title_section2">Одељак 2</string>
 | 
						||
    <string name="title_section3">Одељак 3</string>
 | 
						||
    <string name="title_activity_main_activity2">Главна активност 2</string>
 | 
						||
 | 
						||
</resources>
 |