1
0
mirror of https://github.com/nerzhul/ownCloud-SMS-App.git synced 2025-11-02 03:17:43 +00:00
2020-02-12 03:33:27 +00:00

175 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
/*
* Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
* All rights reserved.
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- Translation version, reference for translators -->
<string name="translation_version">7</string>
<!-- System strings, do not translate -->
<string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
<string name="login_logo">Prijavni logotip</string>
<!-- Translations must begin there -->
<!-- Preferences -->
<string name="pref_title_sync">SMS Hitri</string>
<string name="pref_title_sync_frequency">Pogostost usklajevanja</string>
<string name="pref_title_slow_sync">SMS Varni</string>
<string name="pref_title_slow_sync_frequency">Varna frekvenca usklajevanja</string>
<string name="action_settings">Nastavitve</string>
<string name="sync_now">Uskladi takoj</string>
<string name="pref_category_sync">Usklajevanje</string>
<string name="title_global_pref_to_general_prefs">Splošne nastavitve</string>
<string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Možnosti usklajevanja</string>
<string name="summary_notif_prefs">Obvestila</string>
<string name="pref_header_data_sync">Podatki in usklajevanje</string>
<string name="title_activity_general_settings">Splošne nastavitve</string>
<string-array name="pref_sync_frequency_titles">
<item>5 minut</item>
<item>15 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 ura</item>
<item>3 ure</item>
<item>6 ur</item>
<item>12 ur</item>
<item>24 ur</item>
<item>Nikoli</item>
</string-array>
<string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
<item>100 sporočil SMS</item>
<item>1000 sporočil SMS</item>
<item>2000 sporočil SMS</item>
<item>5000 sporočil SMS</item>
<item>10000 sporočil SMS</item>
<item>25000 sporočil SMS</item>
<item>Vsak neusklajen SMS</item>
</string-array>
<string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
<item>1 ura</item>
<item>3 ure</item>
<item>6 ur</item>
<item>12 ur</item>
<item>24 ur</item>
<item>Nikoli</item>
</string-array>
<string name="pref_push_on_receive">Potisni SMS ob povezavi</string>
<string name="pref_sync_wifi">Uskladi na Wi-Fi</string>
<string name="pref_sync_4g">Uskladi na 4G</string>
<string name="pref_sync_3g">Uskladi na 3G</string>
<string name="pref_sync_gprs">Uskladi na 2.5G (GPRS)</string>
<string name="pref_sync_2g">Uskladi na 2G</string>
<string name="pref_sync_others">Uskladi na drugih načinih</string>
<string name="title_activity_login">Prijava</string>
<!-- Login -->
<string name="prompt_login">Prijava</string>
<string name="prompt_password">Geslo</string>
<string name="action_sign_in">Prijava ali vpis</string>
<string name="action_sign_in_short">Prijava</string>
<string name="error_invalid_login">Uporabniško ime oziroma geslo ni pravo</string>
<string name="error_invalid_password">Geslo je prekratko</string>
<string name="error_field_required">To polje mora biti izpolnjeno</string>
<string name="prompt_serverURI">Naslov strežnika</string>
<string name="error_invalid_server_address">Neveljaven naslov strežnika</string>
<string name="error_connection_failed">Povezava je spodletela. Preverite, ali je naveden pravi strežnik.</string>
<string name="error_http_connection_failed">Povezave HTTP ni mogoče vzpostaviti. Preverite, ali je naveden pravi strežnik.</string>
<!-- Main activity -->
<string name="ma_title_rate_us">Ocenite nas!</string>
<string name="ma_title_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="ma_title_welcome">Dobrodošli</string>
<string name="ma_content_welcome">Program Nextcloud SMS omogoča usklajevanje sporočil SMS s strežnikom Nextcloud.</string>
<string name="ma_title_remote_account">Oddaljeni račun</string>
<string name="choose_account">Izbor računa</string>
<!-- Restauration -->
<string name="title_activity_select_account">Izberite račun</string>
<string name="title_activity_select_contact">Izbor stika</string>
<string name="no_account_configured">Ni nastavljenega nobenega računa.</string>
<!-- Notifications -->
<string name="sync_title">Opravilo usklajevanja</string>
<string name="sync_inprogress">Poteka usklajevanje sporočil ...</string>
<string name="fatal_error">Usodna napaka!</string>
<!-- Errors -->
<string name="err_sync_get_smslist">Napaka #1: med pridobivanjem predhodnih sporočil so s strežnika prejeti neustrezni podatki</string>
<string name="err_sync_craft_http_request">Napaka #2: napaka med oblikovanjem zahteve HTTP</string>
<string name="err_sync_push_request">Napaka #3: zahteva potiskanja je spodletela</string>
<string name="err_sync_push_request_resp">Napaka #4: ob potiskanju podatkov je s strežnika prejet neveljaven odziv</string>
<string name="err_sync_create_json_null_smslist">Napaka #5: seznam sporočil SMS je prazen</string>
<string name="err_sync_create_json_put_smslist">Napaka #6: napaka med oblikovanjem zahteve za potisk</string>
<string name="err_sync_create_json_request_encoding">Napaka #7: med ustvarjanjem zahteve je uporabljen napačen znakovni nabor</string>
<string name="err_sync_auth_failed">Napaka #8: overitev je spodletela</string>
<string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Napaka #9: strežnik javlja neupravljano kodo HTTP</string>
<string name="err_sync_http_request_connect">Napaka #11: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string>
<string name="err_sync_http_request_httpexception">Napaka #12: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string>
<string name="err_sync_http_request_ioexception">Napaka #13: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string>
<string name="err_sync_http_request_resp">Napaka #14: razčlenjevanje odziva strežnika je spodletelo</string>
<string name="err_sync_http_request_parse_resp">Napaka #15: razčlenjevanje odziva strežnika je spodletelo</string>
<string name="err_sync_no_connection_available">Napaka #16: ni vzpostavljene podatkovne povezave</string>
<string name="err_sync_account_unparsable">Napaka #17: nepravilno oblikovani podatki računa (zahteva ponovno nastavitev)</string>
<string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error #18: program Nextcloud SMS ni nameščen ali pa je v teku posodobitev</string>
<string name="err_fetch_phonelist">S strežnika je prejet napačen seznam telefonskih številk</string>
<string name="err_proto_v2">Strežnik te zmožnosti ne podpira. Za to možnost je zahtevana različica 1.6 ali višja.</string>
<string name="contactinfos_title">Podrobnosti stika</string>
<string name="pref_title_bulk_messages">Največje število sporočil na usklajevanje</string>
<string name="contactinfos_list">Seznam stikov</string>
<string name="function_not_available">Ta zmožnost še ni na voljo.</string>
<string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
<string name="navigation_drawer_open">Odpri bočno okno</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zapri bočno okno</string>
<string name="ma_title_my_accounts">Računi</string>
<string name="ma_content_swipeaction">Potek z leve na desno odpre meni dejanj.</string>
<string name="cancel">Prekliči</string>
<string name="understood">Razumem</string>
<string name="notif_permission_required">Zahtevana so posebna dovoljenja</string>
<string name="notif_permission_required_content">Za izvedbo usklajevanja ni nastavljenih ustreznih dovoljenj. Prilagoditi je treba nastavitve programa.</string>
<string name="please_fix_it">Napako je treba odpraviti.</string>
<string name="err_cannot_read_contacts">Ni mogoče prebrati seznama stikov.</string>
<string name="err_cannot_read_sms">Ni mogoče prebrati sporočil SMS.</string>
<string name="action_appinfo_perms">Podrobnosti programa in dovoljenja za uporabo</string>
<string name="restore_all_messages">Obnovi vsa sporočila</string>
<string name="account_actions">Dejanja računa</string>
<string name="error_connection_failed_not_found">Povezava je spodletela, strežnik vrača odziv 404 NOT FOUND. Zagotoviti je treba pravilno pot do okolja Nextcloud.</string>
<string name="nothing_to_sync">Ni podatkov za usklajevanje</string>
<string name="feature_not_already_implemented">Zmožnost še ni omogočena, bo pa kmalu na voljo.</string>
<string name="pref_title_minimum_sync_chars">Najmanjša dolžina telefonske številke</string>
<string name="launch_restore">Obnovi sporočila SMS</string>
<string name="fix_permissions">Popravi dovoljenja</string>
<string name="err_kitkat_required">Za uporabo te možnosti je zahtevana različica operacijskega sistema Android 4.4 ali višja.</string>
<string name="restore_finished">Obnavljanje sporočil SMS je končano.</string>
<string name="reinit_sync_cursor">Ponovno začni kazalnik usklajevanja</string>
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Ali ste prepričani, da želite ponovno začeti kazalnik usklajevanja? S tem lahko močno upočasnite naslednje usklajevanje, če bo zaznanih veliko starih sporočil, ki še niso bila usklajena s strežnikom.</string>
<string name="yes_confirm">Da</string>
<string name="no_confirm">Ne</string>
<string name="pref_show_sync_notifications">Pokaži obvestila usklajevanja</string>
<string name="sync_complete">Usklajevanje je končano.</string>
<string name="action_appinfo_privacy_policy">Pravila zasebnosti</string>
</resources>