mirror of
https://github.com/nerzhul/ownCloud-SMS-App.git
synced 2025-06-08 00:16:09 +00:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
080ad35048
commit
9e5297f2aa
@ -29,11 +29,12 @@
|
|||||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||||
tools:ignore="MissingTranslation">
|
tools:ignore="MissingTranslation">
|
||||||
<!-- Translations must begin here -->
|
<!-- Translations must begin here -->
|
||||||
<string name="gp_short_description">Nextcloud SMS sincronitza els missatges SMS amb el teu compte de Nextcloud</string>
|
<string name="gp_short_description">Nextcloud SMS sincronitza els missatges SMS amb el vostre compte de Nextcloud</string>
|
||||||
<string name="gp_description">L\'aplicació SMS de Nextcloud sincronitza els vostres missatges SMS en una instància de Nextcloud remota i us hi permetrà llegir els vostres missatges.
|
<string name="gp_description">
|
||||||
|
L\'aplicació SMS de Nextcloud sincronitza els vostres missatges SMS en una instància de Nextcloud remota i us hi permetrà llegir els vostres missatges.
|
||||||
|
|
||||||
L\'enviament d\'SMS des de la instància de Nextcloud es publicarà en un llançament futur.
|
L\'enviament d\'SMS des de la instància de Nextcloud serà possible en un llançament futur.
|
||||||
|
|
||||||
L\'aplicació és totalment compatible amb Android 4.0 i 6.0
|
L\'aplicació és totalment compatible des d\'Android 4.0 a 6.0
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -36,9 +36,9 @@
|
|||||||
<!-- Translations must begin there -->
|
<!-- Translations must begin there -->
|
||||||
<!-- Preferences -->
|
<!-- Preferences -->
|
||||||
<string name="pref_title_sync">SMS - Ràpid</string>
|
<string name="pref_title_sync">SMS - Ràpid</string>
|
||||||
<string name="pref_title_sync_frequency">Freqüència ràpida de sincronització</string>
|
<string name="pref_title_sync_frequency">Freqüència de Sincronització ràpida</string>
|
||||||
<string name="pref_title_slow_sync">SMS - Lent i segur</string>
|
<string name="pref_title_slow_sync">SMS - Lent i segur</string>
|
||||||
<string name="pref_title_slow_sync_frequency">Freqüència de sincronització lenta</string>
|
<string name="pref_title_slow_sync_frequency">Freqüència segura de sincronització lenta</string>
|
||||||
<string name="action_settings">Paràmetres</string>
|
<string name="action_settings">Paràmetres</string>
|
||||||
<string name="sync_now">Sincronitza ara</string>
|
<string name="sync_now">Sincronitza ara</string>
|
||||||
<string name="pref_category_sync">Sincronització</string>
|
<string name="pref_category_sync">Sincronització</string>
|
||||||
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||||||
<item>5000 SMS</item>
|
<item>5000 SMS</item>
|
||||||
<item>10000 SMS</item>
|
<item>10000 SMS</item>
|
||||||
<item>25000 SMS</item>
|
<item>25000 SMS</item>
|
||||||
<item>Tots els SMS no sincronitzats</item>
|
<item>Cada SMS no sincronitzat</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
|
<string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
|
||||||
<item>1 hora</item>
|
<item>1 hora</item>
|
||||||
@ -81,22 +81,22 @@
|
|||||||
<string name="pref_sync_4g">Sincronitza en 4G</string>
|
<string name="pref_sync_4g">Sincronitza en 4G</string>
|
||||||
<string name="pref_sync_3g">Sincronitza en 3G</string>
|
<string name="pref_sync_3g">Sincronitza en 3G</string>
|
||||||
<string name="pref_sync_gprs">Sincronitza en 2.5G (GPRS)</string>
|
<string name="pref_sync_gprs">Sincronitza en 2.5G (GPRS)</string>
|
||||||
<string name="pref_sync_2g">Sinconització en 2G</string>
|
<string name="pref_sync_2g">Sincronitza en 2G</string>
|
||||||
<string name="pref_sync_others">Sincronitza en altres modes</string>
|
<string name="pref_sync_others">Sincronitza en altres modes</string>
|
||||||
<string name="title_activity_login">Inicia sessió</string>
|
<string name="title_activity_login">Inicia la sessió</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Login -->
|
<!-- Login -->
|
||||||
<string name="prompt_login">Entra</string>
|
<string name="prompt_login">Entra</string>
|
||||||
<string name="prompt_password">Contrasenya</string>
|
<string name="prompt_password">Contrasenya</string>
|
||||||
<string name="action_sign_in">Entra o registra\'t</string>
|
<string name="action_sign_in">Inicia la sessió o registra\'t</string>
|
||||||
<string name="action_sign_in_short">Inicia sessió</string>
|
<string name="action_sign_in_short">Inicia la sessió</string>
|
||||||
<string name="error_invalid_login">L\'inici de sessió o la contrasenya són incorrectes</string>
|
<string name="error_invalid_login">L\'inici de sessió o la contrasenya són incorrectes</string>
|
||||||
<string name="error_invalid_password">Aquesta contrasenya és massa curta</string>
|
<string name="error_invalid_password">Aquesta contrasenya és massa curta</string>
|
||||||
<string name="error_field_required">Aquest camp és obligatori</string>
|
<string name="error_field_required">Aquest camp és obligatori</string>
|
||||||
<string name="prompt_serverURI">Adreça del servidor</string>
|
<string name="prompt_serverURI">Adreça del servidor</string>
|
||||||
<string name="error_invalid_server_address">Adreça del servidor no vàlida</string>
|
<string name="error_invalid_server_address">Adreça del servidor no vàlida</string>
|
||||||
<string name="error_connection_failed">La connexió ha fallat, assegureu-vos que aquest és el servidor correcte</string>
|
<string name="error_connection_failed">La connexió ha fallat, assegureu-vos que aquest és el servidor correcte</string>
|
||||||
<string name="error_http_connection_failed">No es pot realitzar una connexió HTTP. Assegureu-vos que hi ha un servidor web</string>
|
<string name="error_http_connection_failed">No es pot realitzar una connexió HTTP. Si us plau, assegureu-vos que hi ha un servidor web</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Main activity -->
|
<!-- Main activity -->
|
||||||
<string name="ma_title_rate_us">Puntueu-nos!</string>
|
<string name="ma_title_rate_us">Puntueu-nos!</string>
|
||||||
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||||||
<!-- Restauration -->
|
<!-- Restauration -->
|
||||||
<string name="title_activity_select_account">Seleccioneu un compte</string>
|
<string name="title_activity_select_account">Seleccioneu un compte</string>
|
||||||
<string name="title_activity_select_contact">Seleccioneu un contacte</string>
|
<string name="title_activity_select_contact">Seleccioneu un contacte</string>
|
||||||
<string name="no_account_configured">Compte no configurat</string>
|
<string name="no_account_configured">No hi ha cap compte configurat.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Notifications -->
|
<!-- Notifications -->
|
||||||
<string name="sync_title">Procés de sincronització</string>
|
<string name="sync_title">Procés de sincronització</string>
|
||||||
@ -117,23 +117,23 @@
|
|||||||
<string name="fatal_error">Error fatal!</string>
|
<string name="fatal_error">Error fatal!</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Errors -->
|
<!-- Errors -->
|
||||||
<string name="err_sync_get_smslist">Error núm. 1: dades no vàlides rebudes del servidor mentre s\'obtenien missatges anteriors</string>
|
<string name="err_sync_get_smslist">Error núm. 1: S\'han rebut dades no vàlides del servidor mentre s\'obtenien missatges anteriors</string>
|
||||||
<string name="err_sync_craft_http_request">Error n. ° 2: Error en elaborar la sol·licitud HTTP</string>
|
<string name="err_sync_craft_http_request">Error núm. 2: Hi ha hagut un error mentre s\'elaborava la sol·licitud HTTP</string>
|
||||||
<string name="err_sync_push_request">Error núm. 3: Ha fallat la petició de notificació</string>
|
<string name="err_sync_push_request">Error núm. 3: Ha fallat la petició de notificació</string>
|
||||||
<string name="err_sync_push_request_resp">Error n.º 4: dades no vàlides rebudes del servidor quan s\'utilitzen dades</string>
|
<string name="err_sync_push_request_resp">Error núm. 4: S\'han rebut dades no vàlides del servidor mentre s\'incorporaven dades</string>
|
||||||
<string name="err_sync_create_json_null_smslist">Error n. ° 5: Llista de SMS NULL</string>
|
<string name="err_sync_create_json_null_smslist">Error núm. 5: Llista d\'SMS NULL</string>
|
||||||
<string name="err_sync_create_json_put_smslist">Error # 6: es va produir un error mentre es feia una sol·licitud d\'enviament</string>
|
<string name="err_sync_create_json_put_smslist">Error núm. 6: Hi ha hagut un error mentre s\'elaborava una sol·licitud d\'incorporació</string>
|
||||||
<string name="err_sync_create_json_request_encoding">Error # 7: Codificació no compatible quan es genera una sol·licitud</string>
|
<string name="err_sync_create_json_request_encoding">Error núm. 7: S\'ha trobat una codificació no compatible mentre es generava una sol·licitud</string>
|
||||||
<string name="err_sync_auth_failed">Error n. ° 8: l\'autenticació ha fallat</string>
|
<string name="err_sync_auth_failed">Error núm. 8: L\'autenticació ha fallat</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Error 9: El servidor estableix el codi de retorn HTTP no controlat</string>
|
<string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Error núm. 9: El servidor ha establert el codi de retorn HTTP no controlat</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_connect">Error 11: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
|
<string name="err_sync_http_request_connect">Error núm. 11: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_httpexception">Error n.º 12: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
|
<string name="err_sync_http_request_httpexception">Error núm. 12: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_ioexception">Error n.º 13: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
|
<string name="err_sync_http_request_ioexception">Error núm. 13: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_resp">Error n.º 14: No es pot analitzar la resposta del servidor</string>
|
<string name="err_sync_http_request_resp">Error núm. 14: No es pot analitzar la resposta del servidor</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_parse_resp">Error 15: No es pot analitzar la resposta del servidor</string>
|
<string name="err_sync_http_request_parse_resp">Error núm. 15: No es pot analitzar la resposta del servidor</string>
|
||||||
<string name="err_sync_no_connection_available">Error # 16: no hi ha connexió de dades disponible</string>
|
<string name="err_sync_no_connection_available">Error núm. 16: No hi ha connexió de dades disponible</string>
|
||||||
<string name="err_sync_account_unparsable">Error núm. 17: compte incorrecta. Torna a configurar-la</string>
|
<string name="err_sync_account_unparsable">Error núm. 17: Compte incorrecte. Si us plau, torneu-lo a configurar</string>
|
||||||
<string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error # 18: l\'aplicació de SMS Nextcloud no està instal·lada o Nextcloud a l\'espera d\'una actualització</string>
|
<string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error núm. 18: L\'aplicació d\'SMS Nextcloud no està instal·lada o Nextcloud està esperant una actualització</string>
|
||||||
<string name="err_fetch_phonelist">La llista de telèfons rebuda del servidor no és vàlida.</string>
|
<string name="err_fetch_phonelist">La llista de telèfons rebuda del servidor no és vàlida.</string>
|
||||||
<string name="err_proto_v2">El servidor no admet aquesta característica. Assegureu-vos que la versió del servidor és com a mínim la 1.6.</string>
|
<string name="err_proto_v2">El servidor no admet aquesta característica. Assegureu-vos que la versió del servidor és com a mínim la 1.6.</string>
|
||||||
<string name="contactinfos_title">Informació de contacte</string>
|
<string name="contactinfos_title">Informació de contacte</string>
|
||||||
@ -144,24 +144,24 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
|
<string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
|
||||||
<string name="communicate">Comunica</string>
|
<string name="communicate">Comunica</string>
|
||||||
<string name="title_activity_main2">Activitat principal 2</string>
|
<string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="navigation_drawer_open">Navegació oberta</string>
|
<string name="navigation_drawer_open">Obre el calaix de navegació</string>
|
||||||
<string name="navigation_drawer_close">Tanca la navegació</string>
|
<string name="navigation_drawer_close">Tanca el calaix la navegació</string>
|
||||||
<string name="ma_title_my_accounts">Els meus comptes</string>
|
<string name="ma_title_my_accounts">Els meus comptes</string>
|
||||||
<string name="ma_content_swipeaction">Feu lliscar d\'esquerra a dreta per accedir al menú d\'acció.</string>
|
<string name="ma_content_swipeaction">Feu lliscar d\'esquerra a dreta per accedir al menú d\'acció.</string>
|
||||||
<string name="cancel">Cancel·la</string>
|
<string name="cancel">Cancel·la</string>
|
||||||
<string name="understood">Entesos</string>
|
<string name="understood">Entesos</string>
|
||||||
<string name="notif_permission_required">Es necessiten permisos</string>
|
<string name="notif_permission_required">Es necessiten permisos</string>
|
||||||
<string name="notif_permission_required_content">Falta alguns permisos per realitzar el procés de sincronització. Corregiu-lo a la configuració de l\'aplicació</string>
|
<string name="notif_permission_required_content">Hi manquen alguns permisos per realitzar el procés de sincronització. Si us plau, corregiu-ho a la configuració de l\'aplicació</string>
|
||||||
<string name="please_fix_it">Si us plau, corregiu-lo.</string>
|
<string name="please_fix_it">Si us plau, corregiu-ho.</string>
|
||||||
<string name="err_cannot_read_contacts">No podem llegir els vostres contactes.</string>
|
<string name="err_cannot_read_contacts">No podem llegir els vostres contactes.</string>
|
||||||
<string name="err_cannot_read_sms">No podem llegir el teu SMS</string>
|
<string name="err_cannot_read_sms">No podem llegir els vostres SMS.</string>
|
||||||
<string name="action_appinfo_perms">Informació i permisos de l\'aplicació</string>
|
<string name="action_appinfo_perms">Informació i permisos de l\'aplicació</string>
|
||||||
<string name="restore_all_messages">Restaura tots els missatges</string>
|
<string name="restore_all_messages">Restaura tots els missatges</string>
|
||||||
<string name="account_actions">Accions del compte</string>
|
<string name="account_actions">Accions del compte</string>
|
||||||
<string name="error_connection_failed_not_found">Error de connexió, el servidor torna 404 NO TROBAT. Assegureu-vos que configureu la ruta correcta per a la vostra instància de Nextcloud.</string>
|
<string name="error_connection_failed_not_found">La connexió ha fallat, el servidor retorna un 404 NO TROBAT. Assegureu-vos que heu configurat la ruta correcta per a la vostra instància de Nextcloud.</string>
|
||||||
<string name="nothing_to_sync">No hi ha res a sincronitzar</string>
|
<string name="nothing_to_sync">No hi ha res a sincronitzar.</string>
|
||||||
<string name="feature_not_already_implemented">Aquesta funció encara no està implementada i aviat estarà disponible.</string>
|
<string name="feature_not_already_implemented">Aquesta funció encara no està implementada i aviat estarà disponible.</string>
|
||||||
<string name="pref_title_minimum_sync_chars">Longitud mínima del número de telèfon</string>
|
<string name="pref_title_minimum_sync_chars">Longitud mínima del número de telèfon</string>
|
||||||
<string name="err_didnt_find_account_restore">No hem trobat el vostre compte per restaurar el vostre missatge, aquesta és una situació molt estranya.</string>
|
<string name="err_didnt_find_account_restore">No hem trobat el vostre compte per restaurar el vostre missatge, aquesta és una situació molt estranya.</string>
|
||||||
@ -169,35 +169,39 @@
|
|||||||
<string name="error_make_default_sms_app">Feu que aquesta aplicació sigui l\'aplicació SMS predeterminada per permetre restaurar els vostres missatges. Aquesta limitació ha estat introduïda per Android 4.4.</string>
|
<string name="error_make_default_sms_app">Feu que aquesta aplicació sigui l\'aplicació SMS predeterminada per permetre restaurar els vostres missatges. Aquesta limitació ha estat introduïda per Android 4.4.</string>
|
||||||
<string name="fix_permissions">Assigna permisos</string>
|
<string name="fix_permissions">Assigna permisos</string>
|
||||||
<string name="err_kitkat_required">Es requereix Android 4.4 o superior per fer servir aquesta funció.</string>
|
<string name="err_kitkat_required">Es requereix Android 4.4 o superior per fer servir aquesta funció.</string>
|
||||||
<string name="restore_finished">La restauració d\'SMS ha finalitzat</string>
|
<string name="restore_finished">Ha finalitzat la restauració d\'SMS.</string>
|
||||||
<string name="x_messages_restored">S\'han restablert els missatges…</string>
|
<string name="x_messages_restored">S\'han restaurat … missatges</string>
|
||||||
<string name="err_no_connection">No hi ha cap connexió disponible, assegureu-vos que teniu una connexió de dades vàlida.</string>
|
<string name="err_no_connection">No hi ha cap connexió disponible, si us plau, assegureu-vos que teniu una connexió de dades vàlida.</string>
|
||||||
<string name="reinit_sync_cursor">Reinicia el cursor de sincronització</string>
|
<string name="reinit_sync_cursor">Reinicia el cursor de sincronització</string>
|
||||||
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Esteu segur que voleu reinicialitzar el cursor de sincronització? Això pot frenar la propera sincronització si trobem molts missatges antics que no es sincronitzen amb el servidor.</string>
|
<string name="reinit_sync_cursor_confirm">Esteu segur que voleu reinicialitzar el cursor de sincronització? Això pot frenar la propera sincronització si trobem molts missatges antics que no es sincronitzen amb el servidor.</string>
|
||||||
<string name="yes_confirm">Sí</string>
|
<string name="yes_confirm">Sí</string>
|
||||||
<string name="no_confirm">No</string>
|
<string name="no_confirm">No</string>
|
||||||
<string name="pref_show_sync_notifications">Mostra notificacions de sincronització</string>
|
<string name="pref_show_sync_notifications">Mostra notificacions de sincronització</string>
|
||||||
<string name="sync_complete">S\'ha completat la sincronització</string>
|
<string name="sync_complete">S\'ha completat la sincronització</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_write_failed">Error #19: No s\'ha pogut escriure la transmissió HTTP en el moment d\'enviar la informació al servidor.</string>
|
<string name="err_sync_http_write_failed">Error núm. 19: No s\'ha pogut escriure la transmissió HTTP en el moment d\'enviar la informació al servidor.</string>
|
||||||
<string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Error #20: No s\'ha pogut establir correctament la versió del protocol HTTP.</string>
|
<string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Error núm. 20: No s\'ha pogut establir correctament la versió del protocol HTTP.</string>
|
||||||
<string name="action_appinfo_privacy_policy">Política de privadesa</string>
|
<string name="action_appinfo_privacy_policy">Política de privadesa</string>
|
||||||
<string name="privacy_policy_large_text">
|
<string name="privacy_policy_large_text">
|
||||||
\"Resum\n\n\"
|
\"Resum\n\n\"
|
||||||
|
|
||||||
\"Nextcloud SMS és programari lliure desenvolupat pels seus contribuïdors. Aquesta política de privadesa\"
|
\"Nextcloud SMS és un programari lliure desenvolupat pels seus contribuïdors. Aquesta política de privadesa\"
|
||||||
\"té la intenció d\'informar-vos sobre les dades recopilades per aquesta aplicació.\n\n\"
|
\"té la intenció d\'informar-vos sobre les dades recopilades per aquesta aplicació.\"
|
||||||
|
|
||||||
|
\"Informació que recollim\n\n
|
||||||
|
|
||||||
|
L\'aplicació només recull SMS i registres de trucades.\n\n
|
||||||
|
|
||||||
\"On s\'envia la informació.\n\n\"
|
\"On s\'envia la informació.\n\n\"
|
||||||
|
|
||||||
La informació no s\'envia mai als servidors de l\'equip de Nextcloud, tampoc als servidors de l\'equip de Nextcloud SMS\"
|
La informació no s\'envia mai als servidors de l\'equip de Nextcloud, ni tampoc als servidors de l\'equip de Nextcloud SMS\"
|
||||||
\"ni tampaoc a cap govern ni cap altra entitat que no vulgueu.\n\n\"
|
\"ni tampoc a cap govern ni cap altra entitat que no vulgueu.\n\n\"
|
||||||
|
|
||||||
\"Quan configureu un compte de Nextcloud a aquesta aplicació, accepteu que el propietari de\"
|
\"Quan configureu un compte de Nextcloud a aquesta aplicació, accepteu que el propietari de\"
|
||||||
\"la instància de Nextcloud emmagatzemarà les dades dels SMS i el registre de trucades a la\"
|
\"la instància de Nextcloud emmagatzemarà les dades dels SMS i el registre de trucades a la\"
|
||||||
\"seva infrastructura, sota la seva responsabilitat.\n\n\"
|
\"seva infraestructura, sota la seva responsabilitat.\n\n\"
|
||||||
|
|
||||||
\"No us volem recomanar usar cap instància pública de Nextcloud ni personal ni corporativa.\"
|
\"No us recomanem que feu servir cap instància pública ni corporativa de Nextcloud.\"
|
||||||
\"La vostra privacitat ha d\'estar sota el vostre control o sota control de la vostra instància\"
|
\"La vostra privadesa ha d\'estar sota el vostre control en la vostra instància\"
|
||||||
\"de Nextcloud.\n\n\"
|
\"de Nextcloud.\n\n\"
|
||||||
|
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user