diff --git a/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index d8aa18d..542020c 100644
--- a/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Opravdu si přejete reinicializovat synchronizační kurzor ? Pokud bude nalezeno mnoho starých zpráv nesynchronizovaných se serverem, může to zdržet příští synchronizaci.
Ano
Ne
-
+
diff --git a/src/main/res/values-da/strings.xml b/src/main/res/values-da/strings.xml
index b5a533b..f461f8b 100644
--- a/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -159,4 +159,4 @@
Ingen forbindelse til rådighed, vær sikker på at du har en gyldig dataforbindelse.
Ja
Nej
-
+
diff --git a/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index ed83b86..1b0efff 100644
--- a/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Sind Sie sich sicher, dass Sie den Synchronisationscursor reinitialisieren möchten? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden.
Ja
Nein
-
+
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index e587e8d..d1b2f39 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Bist du dir sicher, dass du den Synchronisationscursor reinitialisieren möchtest? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden.
Ja
Nein
-
+
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index 288c85d..b88d67a 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -179,4 +179,4 @@
Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανεκκινήσετε τον συγχρονισμό δρομέα; Αυτό μπορεί να καθυστερήσει τον επόμενο συγχρονισμό εάν βρούμε πολλά παλιά μηνύματα που δεν έχουν συγχρονιστεί με τον εξυπηρετητή.
Ναι
Όχι
-
+
diff --git a/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 89e3e61..f3fdcfd 100644
--- a/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -181,5 +181,4 @@
Are you sure you want to reinitialise the synchronisation cursor ? This can slowdown the next synchronisation if we found many old messages not synced with server.
Yes
No
- Show sync notifications
-
+
diff --git a/src/main/res/values-es-rAR/google_playstore_strings.xml b/src/main/res/values-es-rAR/google_playstore_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b50e940
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-es-rAR/google_playstore_strings.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+
+
+
+
+ 3
+
+
+ Nextcloud SMS sincronice su SMS local con su instancia Nextcloud
+
+Con la aplicación SMS para ownCloud sincronice sus mensajes SMS en una instancia remota de ownCloud y podrá leer sus mensajes desde ella.
+
+Enviar mensajes SMS desde la instancia ownCloud es una funcionalidad que se incorporará en un futuro lanzamiento.
+
+La aplicación es totalmente compatible con Android 4.0 hasta 6.0
+
diff --git a/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0727cb1
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+ 7
+
+
+ Nextcloud SMS
+ Logotipo para inicio de sesión
+
+ fecha_de_ultimo_mensaje
+
+
+
+ SMS - Rápido
+ Frecuencia de Sinconrización Rápida
+ SMS - Lento y Seguro
+ Frecuencia de Sincronización Lenta y Segura
+ Configuraciones
+ Sincronizar ahora
+ Sincronización
+ Preferencias generales
+ Opciones de sincronización
+ Notificaciones
+ Datos & sincronización
+ Configuraciones generales
+
+
+ - 5 minutos
+ - 15 minutos
+ - 30 minutos
+ - 1 hora
+ - 3 horas
+ - 6 horas
+ - 12 horas
+ - 24 horas
+ - Nunca
+
+
+ - 100 SMS
+ - 1000 SMS
+ - 2000 SMS
+ - 5000 SMS
+ - 10000 SMS
+ - 25000 SMS
+ - No fueron sincronizados todos los SMS
+
+
+ - 1 hora
+ - 3 horas
+ - 6 horas
+ - 12 horas
+ - 24 horas
+ - Nunca
+
+ Publicar SMS al recibir
+ Sincronizar con Wi-Fi
+ Sincronizar con 4G
+ Sincronizar con 3G
+ Sincronizar con 2.5G (GPRS)
+ Sincronizar con 2G
+ Sicronizar con otras modalidades
+ Autenticar
+
+
+ Incio de sesión
+ Contraseña
+ Autenticar o registrar
+ Autenticar
+ Credenciales de acceso incorrectas
+ La contraseña es demasiado corta
+ Este campo es requerido
+ Dirección del servidor
+ Dirección del servidor inválida
+ Falla en la conexión, favor de verficar que este sea el servidor correcto
+ Falla al establecer la conexión HTTP. Favor de verificar que cuenta con un navegador.
+
+
+ ¡Califíquenos!
+ Agregar una cuenta
+ Bienvenido
+ Bienvenido a la aplicación Nextcloud SMS. Esta aplicación le permite sincronizar sus SMS con su instancia Nextcloud suando la aplicación SMS.
+ Cuenta remota
+ Elija la cuenta
+
+
+ Seleccione la cuenta
+ Seleccione el contacto
+ No ha configurado una cuenta.
+
+
+ Proceso de sincronización
+ Sincronización en curso...
+ ¡Error fatal!
+
+
+ Error #1: Se recibieron datos inválidos al tratar de obtener los mensajes previos
+ Error #2: Error al generar la solicitud HTTP
+ Error #3: Falla de la solicitud de cambio
+ Error #4: Se recibieron datos inválidos del servidor al publicar los datos
+ Error #5: Lista de SMS nula
+ Error #6: Error al generar la solicitud de cambio
+ Error #7: Codificación no soportada al generar la solicitud
+ Error #8: Falla de autenticación
+ Error #9: El servidor estableció un código de retorno HTTP no administrado
+ Error #11: Falla al establecer la conexión con la instancia Nextcloud
+ Error #12: Falla al establecer la conexión con la instancia Nextcloud
+ Error #13: Falla al establecer la conexión con la instancia Nextcloud
+ Error #14: Falla al interpretar la respuesta del servidor
+ Error #15: Falla al interpretar la respuesta del servidor
+ Error #16: No se cuenta una conexión de datos disponible
+ Error #17: Cuenta malformada. Favor de reconfiguarla
+ Error #18: La aplicación Nextcloud SMS no ha sido instalada o Nextcloud requiere una actualización
+ Se recibió una lista de teléfonos inválida del servidor.
+ El servidor no soporta esta funcionalidad. Favor de verificar que la versión del servidor sea por lo menos la 1.6.
+ Información de contacto
+ - Teléfonos de contacto
+ Número máximo de mensajes a enviar por sincronización
+ Lista de contactos
+ Esta funcionalidad aún no está disponible.
+
+ Nextcloud SMS: %1$s
+ Comunicar
+ Main2Activity
+
+ Abirr la barra de navegación
+ Cerrar la barra de navegación
+ Mis cuentas
+ Deslice el dedo de izquieda a derecha para acceder al menú de acción.
+ Cancelar
+ Entendido
+ Se requieren privilegios
+ Se requieren de algunos privilegios adiconales para ejecutar el proceso de sincronización. Favor de asignarlos en las configuraciones de la aplicación.
+ Favor de corregir.
+ No es posible leer sus contactos.
+ No es posible leer sus SMS.
+ Información y privilegios de la aplicación
+ Restarurar todos los mensajes
+ Acciones de la cuenta
+ Falla en la conexión, el servidor responde 404 NO ENCONTRADO. Favor de verificar que la ruta a su instancia Nextcloud sea correcta.
+ No hay nada para sincronizar
+ Esta funcionalidad aún no se encuentra implementada pero estará disponible pronto.
+ Longitud mínima de número telefónico
+ Su cuenta no fue encontrada para restaurar su mensaje, este es un caso muy atípico.
+ Restaurar mis SMS
+ Favor de establecer esta aplicación como la aplicación por omision de SMS para permitir restaurar sus mensajes. Esta restricción fue introducida por Android 4.4
+ Corregir privilegios
+ Se requiere Android 4.4 o superior para usar esta funcionalidad.
+ La restauración de SMS ha terminado.
+ mensajes restaurados…
+ No hay una conexión disponible, favor de verificar que cuente con una conexión de datos válida.
+ Reinicializar el cursor de sincronización
+ ¿Está seguro de que desea reinicializar el cursor de inicialización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si se encuentran varios mensajes antiguos que no hayan sincronizado con el servidor.
+ Sí
+ No
+
diff --git a/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml b/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
index b2e44eb..0727cb1 100644
--- a/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
¿Está seguro de que desea reinicializar el cursor de inicialización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si se encuentran varios mensajes antiguos que no hayan sincronizado con el servidor.
Sí
No
-
+
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6ed62fd..4e230b4 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
¿Esta seguro de que desea reiniciar el cursor de sincronización? Esto puede relentizar la siguiente sincronización, si encontramos muchos mensajes viejos no sincronizados con el servidor.
Si
No
-
+
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index f3582ca..67c2544 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -181,5 +181,4 @@
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le curseur de synchronisation ? Cela peut ralentir la prochaine synchronisation si nous trouvons de nombreux anciens messages non synchronisés avec le serveur.
Oui
Non
- Afficher les notifications de synchronisation
-
+
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 3891929..6f9ede6 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Está seguro de que quere reiniciar o cursor de sincronización? Esto pode enlentecer a seguinte sincronización se se atopan varias mensaxes antigas que non teñan sido sincronizadas co servidor.
Si
Non
-
+
diff --git a/src/main/res/values-is/strings.xml b/src/main/res/values-is/strings.xml
index c25439e..43e1632 100644
--- a/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Ertu viss um að þú viljir endurstilla samstillingarbendil? Þetta getur hægt á næstu samstillingu ef það finnast mörg gömul skilaboð sem ekki hafa verið samstillt við þjóninn.
Já
Nei
-
+
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 7b1986b..c431b9e 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -160,4 +160,4 @@
Nessuna connessione disponibile, assicurati di avere una connessione dati valida.
Sì
No
-
+
diff --git a/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 4d5b069..056c9e2 100644
--- a/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
同期カーソルを再初期化してもよろしいですか? サーバーと同期されていない古いメッセージが多数見つかった場合は、次の同期が遅くなる可能性があります。
はい
いいえ
-
+
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index fc9e9ac..d15a111 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Er du sikker på at du vil reinitialisere synkronisasjonspekeren? Dette kan gjøre neste synkronisering tregere hvis vi finner mange gamle meldinger som ikke er synkronisert med tjeneren.
Ja
Nei
-
+
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 1c073c5..a988c4a 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Weet je zeker dat je de synchronizatiecursor wilt herinitialiseren? Dit kan de volgende synchronisatie vertragen als we veel oude, nog niet met de server gesynchroniseerde berichten aantroffen.
Ja
Nee
-
+
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index e057d00..9648b30 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Jesteś pewien/-na, że chcesz zainicjować ponownie suwak synchronizacji? Może to spowolnić następną synchronizację jeśli zbyt duża liczna starszych SMS-ów nie jest zsynchronizowana z serwerem.
Tak
Nie
-
+
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index bf73d57..7a6d398 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Você está certo que deseja reiniciar o cursor de sincronização? Isso pode deixar lenta a próxima sincronização se encontrarmos mensagens antigas ainda não sincronizadas com o servidor.
Sim
Não
-
+
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 20a39de..c8230e0 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Переустановить курсор синхронизации? Это может замедлить следующую синхронизацию если будет найдено много старых сообщений, не синхронизированных с сервером.
Да
Нет
-
+
diff --git a/src/main/res/values-sq/strings.xml b/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 53adb78..ed3622c 100644
--- a/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Jeni të sigurt që doni të riinicializoni kursorin e sinkronizimit? Kjo mund të ngadalsoj sinkronizimin tjetër nëse gjejmë shumë mesazhe të vjetra të pa sinkronizuara me serverin.
Po
Jo
-
+
diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 48a0920..6e03826 100644
--- a/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
Eşitleme imlecini yeniden belirlemek ister misiniz? Bu işlem, sunucu ile eşitlenmemiş çok sayıda ileti bulunursa sonraki eşitleme işlemini yavaşlatır.
Evet
Hayır
-
+
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 29e771a..54eea23 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -181,4 +181,4 @@
你确定要重置同步状态吗?如果发现许多未和服务器同步的旧消息,这将减慢下一次同步速度。
是
否
-
+