diff --git a/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index d8aa18d..542020c 100644 --- a/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Opravdu si přejete reinicializovat synchronizační kurzor ? Pokud bude nalezeno mnoho starých zpráv nesynchronizovaných se serverem, může to zdržet příští synchronizaci. Ano Ne - + diff --git a/src/main/res/values-da/strings.xml b/src/main/res/values-da/strings.xml index b5a533b..f461f8b 100644 --- a/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -159,4 +159,4 @@ Ingen forbindelse til rådighed, vær sikker på at du har en gyldig dataforbindelse. Ja Nej - + diff --git a/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index ed83b86..1b0efff 100644 --- a/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie den Synchronisationscursor reinitialisieren möchten? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden. Ja Nein - + diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index e587e8d..d1b2f39 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Bist du dir sicher, dass du den Synchronisationscursor reinitialisieren möchtest? Dies kann die nächste Synchronisation verlangsammen, wenn mehrere, mit dem Server, nicht synchronisierte Nachrichten gefunden werden. Ja Nein - + diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 288c85d..b88d67a 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -179,4 +179,4 @@ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανεκκινήσετε τον συγχρονισμό δρομέα; Αυτό μπορεί να καθυστερήσει τον επόμενο συγχρονισμό εάν βρούμε πολλά παλιά μηνύματα που δεν έχουν συγχρονιστεί με τον εξυπηρετητή. Ναι Όχι - + diff --git a/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index 89e3e61..f3fdcfd 100644 --- a/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -181,5 +181,4 @@ Are you sure you want to reinitialise the synchronisation cursor ? This can slowdown the next synchronisation if we found many old messages not synced with server. Yes No - Show sync notifications - + diff --git a/src/main/res/values-es-rAR/google_playstore_strings.xml b/src/main/res/values-es-rAR/google_playstore_strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b50e940 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-es-rAR/google_playstore_strings.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + 3 + + + Nextcloud SMS sincronice su SMS local con su instancia Nextcloud + +Con la aplicación SMS para ownCloud sincronice sus mensajes SMS en una instancia remota de ownCloud y podrá leer sus mensajes desde ella. + +Enviar mensajes SMS desde la instancia ownCloud es una funcionalidad que se incorporará en un futuro lanzamiento. + +La aplicación es totalmente compatible con Android 4.0 hasta 6.0 + diff --git a/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..0727cb1 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -0,0 +1,184 @@ + + + + + + 7 + + + Nextcloud SMS + Logotipo para inicio de sesión + + fecha_de_ultimo_mensaje + + + + SMS - Rápido + Frecuencia de Sinconrización Rápida + SMS - Lento y Seguro + Frecuencia de Sincronización Lenta y Segura + Configuraciones + Sincronizar ahora + Sincronización + Preferencias generales + Opciones de sincronización + Notificaciones + Datos & sincronización + Configuraciones generales + + + 5 minutos + 15 minutos + 30 minutos + 1 hora + 3 horas + 6 horas + 12 horas + 24 horas + Nunca + + + 100 SMS + 1000 SMS + 2000 SMS + 5000 SMS + 10000 SMS + 25000 SMS + No fueron sincronizados todos los SMS + + + 1 hora + 3 horas + 6 horas + 12 horas + 24 horas + Nunca + + Publicar SMS al recibir + Sincronizar con Wi-Fi + Sincronizar con 4G + Sincronizar con 3G + Sincronizar con 2.5G (GPRS) + Sincronizar con 2G + Sicronizar con otras modalidades + Autenticar + + + Incio de sesión + Contraseña + Autenticar o registrar + Autenticar + Credenciales de acceso incorrectas + La contraseña es demasiado corta + Este campo es requerido + Dirección del servidor + Dirección del servidor inválida + Falla en la conexión, favor de verficar que este sea el servidor correcto + Falla al establecer la conexión HTTP. Favor de verificar que cuenta con un navegador. + + + ¡Califíquenos! + Agregar una cuenta + Bienvenido + Bienvenido a la aplicación Nextcloud SMS. Esta aplicación le permite sincronizar sus SMS con su instancia Nextcloud suando la aplicación SMS. + Cuenta remota + Elija la cuenta + + + Seleccione la cuenta + Seleccione el contacto + No ha configurado una cuenta. + + + Proceso de sincronización + Sincronización en curso... + ¡Error fatal! + + + Error #1: Se recibieron datos inválidos al tratar de obtener los mensajes previos + Error #2: Error al generar la solicitud HTTP + Error #3:  Falla de la solicitud de cambio + Error #4: Se recibieron datos inválidos del servidor al publicar los datos + Error #5: Lista de SMS nula + Error #6: Error al generar la solicitud de cambio + Error #7: Codificación no soportada al generar la solicitud + Error #8: Falla de autenticación + Error #9: El servidor estableció un código de retorno HTTP no administrado + Error #11: Falla al establecer la conexión con la instancia Nextcloud + Error #12: Falla al establecer la conexión con la instancia Nextcloud + Error #13: Falla al establecer la conexión con la instancia Nextcloud + Error #14: Falla al interpretar la respuesta del servidor + Error #15: Falla al interpretar la respuesta del servidor + Error #16: No se cuenta una conexión de datos disponible + Error #17: Cuenta malformada. Favor de reconfiguarla + Error #18: La aplicación Nextcloud SMS no ha sido instalada o Nextcloud requiere una actualización + Se recibió una lista de teléfonos inválida del servidor. + El servidor no soporta esta funcionalidad. Favor de verificar que la versión del servidor sea por lo menos la 1.6. + Información de contacto + - Teléfonos de contacto + Número máximo de mensajes a enviar por sincronización + Lista de contactos + Esta funcionalidad aún no está disponible. + + Nextcloud SMS: %1$s + Comunicar + Main2Activity + + Abirr la barra de navegación + Cerrar la barra de navegación + Mis cuentas + Deslice el dedo de izquieda a derecha para acceder al menú de acción. + Cancelar + Entendido + Se requieren privilegios + Se requieren de algunos privilegios adiconales para ejecutar el proceso de sincronización. Favor de asignarlos en las configuraciones de la aplicación. + Favor de corregir. + No es posible leer sus contactos. + No es posible leer sus SMS. + Información y privilegios de la aplicación + Restarurar todos los mensajes + Acciones de la cuenta + Falla en la conexión, el servidor responde 404 NO ENCONTRADO. Favor de verificar que la ruta a su instancia Nextcloud sea correcta. + No hay nada para sincronizar + Esta funcionalidad aún no se encuentra implementada pero estará disponible pronto. + Longitud mínima de número telefónico + Su cuenta no fue encontrada para restaurar su mensaje, este es un caso muy atípico. + Restaurar mis SMS + Favor de establecer esta aplicación como la aplicación por omision de SMS para permitir restaurar sus mensajes. Esta restricción fue introducida por Android 4.4 + Corregir privilegios + Se requiere Android 4.4 o superior para usar esta funcionalidad. + La restauración de SMS ha terminado. + mensajes restaurados… + No hay una conexión disponible, favor de verificar que cuente con una conexión de datos válida. + Reinicializar el cursor de sincronización + ¿Está seguro de que desea reinicializar el cursor de inicialización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si se encuentran varios mensajes antiguos que no hayan sincronizado con el servidor. + + No + diff --git a/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml b/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml index b2e44eb..0727cb1 100644 --- a/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ ¿Está seguro de que desea reinicializar el cursor de inicialización? Esto puede alentar la siguiente sincronización si se encuentran varios mensajes antiguos que no hayan sincronizado con el servidor. No - + diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 6ed62fd..4e230b4 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ ¿Esta seguro de que desea reiniciar el cursor de sincronización? Esto puede relentizar la siguiente sincronización, si encontramos muchos mensajes viejos no sincronizados con el servidor. Si No - + diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index f3582ca..67c2544 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -181,5 +181,4 @@ Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le curseur de synchronisation ? Cela peut ralentir la prochaine synchronisation si nous trouvons de nombreux anciens messages non synchronisés avec le serveur. Oui Non - Afficher les notifications de synchronisation - + diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 3891929..6f9ede6 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Está seguro de que quere reiniciar o cursor de sincronización? Esto pode enlentecer a seguinte sincronización se se atopan varias mensaxes antigas que non teñan sido sincronizadas co servidor. Si Non - + diff --git a/src/main/res/values-is/strings.xml b/src/main/res/values-is/strings.xml index c25439e..43e1632 100644 --- a/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Ertu viss um að þú viljir endurstilla samstillingarbendil? Þetta getur hægt á næstu samstillingu ef það finnast mörg gömul skilaboð sem ekki hafa verið samstillt við þjóninn. Nei - + diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 7b1986b..c431b9e 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -160,4 +160,4 @@ Nessuna connessione disponibile, assicurati di avere una connessione dati valida. No - + diff --git a/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 4d5b069..056c9e2 100644 --- a/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ 同期カーソルを再初期化してもよろしいですか? サーバーと同期されていない古いメッセージが多数見つかった場合は、次の同期が遅くなる可能性があります。 はい いいえ - + diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index fc9e9ac..d15a111 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Er du sikker på at du vil reinitialisere synkronisasjonspekeren? Dette kan gjøre neste synkronisering tregere hvis vi finner mange gamle meldinger som ikke er synkronisert med tjeneren. Ja Nei - + diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 1c073c5..a988c4a 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Weet je zeker dat je de synchronizatiecursor wilt herinitialiseren? Dit kan de volgende synchronisatie vertragen als we veel oude, nog niet met de server gesynchroniseerde berichten aantroffen. Ja Nee - + diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index e057d00..9648b30 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Jesteś pewien/-na, że chcesz zainicjować ponownie suwak synchronizacji? Może to spowolnić następną synchronizację jeśli zbyt duża liczna starszych SMS-ów nie jest zsynchronizowana z serwerem. Tak Nie - + diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index bf73d57..7a6d398 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Você está certo que deseja reiniciar o cursor de sincronização? Isso pode deixar lenta a próxima sincronização se encontrarmos mensagens antigas ainda não sincronizadas com o servidor. Sim Não - + diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 20a39de..c8230e0 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Переустановить курсор синхронизации? Это может замедлить следующую синхронизацию если будет найдено много старых сообщений, не синхронизированных с сервером. Да Нет - + diff --git a/src/main/res/values-sq/strings.xml b/src/main/res/values-sq/strings.xml index 53adb78..ed3622c 100644 --- a/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Jeni të sigurt që doni të riinicializoni kursorin e sinkronizimit? Kjo mund të ngadalsoj sinkronizimin tjetër nëse gjejmë shumë mesazhe të vjetra të pa sinkronizuara me serverin. Po Jo - + diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml index 48a0920..6e03826 100644 --- a/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ Eşitleme imlecini yeniden belirlemek ister misiniz? Bu işlem, sunucu ile eşitlenmemiş çok sayıda ileti bulunursa sonraki eşitleme işlemini yavaşlatır. Evet Hayır - + diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 29e771a..54eea23 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -181,4 +181,4 @@ 你确定要重置同步状态吗?如果发现许多未和服务器同步的旧消息,这将减慢下一次同步速度。 - +