diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index c8433df..334074f 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -127,6 +127,8 @@ Kontaktuen informazioa - Kontaktuen telefonoak Kontaktuen zerrenda + Funtzio hau ez dago erabilgarri oraindik. + Nextcloud SMS: %1$s Komunikatu Main2Activity diff --git a/src/main/res/values-sr-rSP/google_playstore_strings.xml b/src/main/res/values-sr-rSP/google_playstore_strings.xml new file mode 100644 index 0000000..0536ab0 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-sr-rSP/google_playstore_strings.xml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + Nekstklaud SMS sinhronizuje vaše lokalne SMS poruke na vaš Nekstklaud nalog + +Nekstklaud SMS sinhronizuje vaše SMS poruke na vaš Nekstklaud nalog gde možete da ih čitate. + +Slanje SMS-ova sa Nekstklaud naloga će doći u nekom od narednih izdanja. + +Aplikacija je u potpunosti kompatibilna sa Androidima od 4.0 do 6.0 + + diff --git a/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9126be3 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml @@ -0,0 +1,206 @@ + + + + + 7 + + + Nekstklaud SMS + Logo prijave + + + + SMS — brzo + Učestalost brze sinh. + SMS — sporo i bezbedno + Učestanost spore, bezbedne sinh. + Postavke + Sinhronizuj odmah + Sinhronizacija + Opšte postavke + Opcije sinhronizacije + Obaveštenja + Podaci i sinhronizacija + Opšte postavke + + + 5 minuta + 15 minuta + 30 minuta + 1 sat + 3 sata + 6 sati + 12 sati + 24 sata + Nikad + + + 100 SMS poruka + 1000 SMS poruka + 2000 SMS poruka + 5000 SMS poruka + 10000 SMS poruka + 25000 SMS poruka + Svaka nesinhronizovana SMS poruka + + + 1 sat + 3 sata + 6 sati + 12 sati + 24 sata + Nikad + + Šalji SMS poruke odmah po primanju + Sinh. preko bežičnog interneta + Sinh. preko 4G + Sinh. preko 3G + Sinh. preko 2.5G (GPRS) + Sinh. preko 2G + Sinh. u ostalim režimima + Prijavljivanje + + + Korisničko ime + Lozinka + Prijavite se ili registrujte + Prijava + Korisničko ime ili lozinka netačni + Ova lozinka je prekratka + Ovo polje je obavezno + Adresa servera + Neispravna adresa servera + Povezivanje nije uspelo, proverite da li je ovo pravi server + Ne mogu da napravim HTTP vezu. Proverite da li veb server postoji + + + Ocenite nas! + Dodajte nalog + Dobro došli + Dobro došli u Nekstklaud SMS. Ova aplikacija sinhronizuje vaše SMS poruke na SMS aplikaciju vašeg Nekstklaud servera. + Udaljeni nalog + Odaberite nalog + + + Označite nalog + Označite kontakt + Nalog nije podešen. + + + Sinhronizacija + Sinhronizacija u toku... + Kobna greška! + + + Greška #1: neispravni podaci primljeni sa servera prilikom dobavljanja prethodnih poruka + Greška #2: greška pri izradi HTTP zahteva + Greška #3: zahtev za guranjem nije uspeo + Greška #4: neispravni podaci primljeni sa servera prilikom guranja podataka + Greška #5: prazan spisak SMS poruka + Greška #6: greška pri izradi zahteva guranja + Greška #7: nepodržano kodiranje pri izradi zahteva + Greška #8: autentifikacija nije uspela + Greška #9: server je postavio neobrađen HTTP povratni kod + Greška #11: ne mogu da uspostavim vezu ka Nekstklaud instanci + Greška #12: ne mogu da uspostavim vezu ka Nekstklaud instanci + Greška #13: ne mogu da uspostavim vezu na Nekstklaud instanci + Greška #14: ne mogu da raščlanim odgovor servera + Greška #15: ne mogu da raščlanim odgovor servera + Greška #16: nema veze ka internetu + Greška #17: deformisan nalog. Postavite ga ponovo + Greška #18: Nekstklaud SMS aplikacija nije instalirana na serveru ili čeka da bude ažurirana + Niispravan imenik primljen sa servera. + Server ne podržava ovu funkcionalniost. Budite sigurni da je verzija servera bar 1.6. + Informacije o kontaktu + - Telefoni kontakta + Maksimalni broj poruka za slanje prilikom sinhronizacije + Lista kontakata + Ova funkcija još nije dostupna. + + Nekstklaud SMS: %1$s + Komuniciraj + Main2Activity + + Otvori navigacionu fioku + Zatvori navigacionu fioku + Moji nalozi + Prevucite s leva na desni da vidite akcije. + Otkaži + Razumeo + Potrebne dozvole + Neke dozvole potrebne za sinhronizaciju nedostaju. Popravite to u postavkama aplikacije + Ispravi + Ne mogu da pročitam kontakte. + Ne mogu da pročitam SMS poruke. + Informacije o aplikaciji i dozvole + Povrati sve poruke + Akcije naloga + Veza nije uspela, server je vratio grešku 404 NOT FOUND. PRoverite da li imate dobru putanju ka Vašoj Nekstklaud instanci. + Nema ništa za sinhronizaciju. + Funkcionalnost još nije podržava i biće dostupna uskoro. + Minimalna dužina telefonskog broja + Nismo našli Vaš nalog, da bismo povratili poruke, ovo je baš čudna situacija. + Povrati moje SMS poruke + Da biste povratili poruke, ova aplikacija mora biti podrazumevana aplikacija za SMS poruke. Ovo ograničenje uvedeno je od Android verzije 4.4. + Popravi dozvole + Da biste koristili ovu funkcionalnost, potrebna Vam je Android verzija 4.4 ili veća. + Vraćanje SMS poruka završeno. + poruke vraćene… + Nijedna konekcija nije dostupna, proverite da li imate neki tip konekcije na internet. + Ponovo inicijalizuj sinhronizacioni pokazivač + Da li ste sigurni da želite da ponovo inicijalizujete sinhronizacioni pokazivač? Ovo može usporiti sledeću sinhronizaciju ukoliko nađemo previše starih poruka koje do sad nisu sinhronizovane sa serverom. + Da + Ne + Prikaži obaveštenja o sinhronizaciji + Sinhronizacija gotova + Greška #19: ne mogu da pišem na HTTP tok pri guranju podataka na server. + Greška #20: Ne mogu da postavim verziju HTTP protokola. + Politika privatnosti + + \"Pregled\n\n\" + + \"Nekstklaud SMS je slobodni softver koji su razvili svi koji su mu doprineli. Politika privatnosti \" + \"je namenjena da Vas upozna sa podacima koje skuplja ova aplikacija.\" + + \"Informacije koje skupljamo\n\n\" + + \"Aplikacija prikuplja samo SMS i dnevnik poziva.\n\n\" + + \"Gde su informacije poslate.\n\n\" + + \"Ove informacije se ne šalju ni na Nekstklaud timski server, niti Nekstklaud SMS timu, niti bilo kojoj vladi niti entitetu kojem Vi ne želite da ovo bude poslano.\n\n\" + + \"Kada podesite Nekstklaud nalog u aplikaciji, slažete se sa vlasnikom Nekstklaud instance \" + \"da će podaci iz SMS-ova i dnevnici poziva biti uskladišteni na njegovoj infrastrukturi \" + \"pod njegovom odgovornošću.\n\n\" + + \"Ne preporučujemo javni ili kompanijski nalog Nekstklaud instance. Vaša privatnost \" + \"mora biti pod Vašom kontrolom na Vašoj Nekstklaud instanci.\n\n\" + + +