mirror of
				https://github.com/nerzhul/ocsms.git
				synced 2025-10-28 00:49:11 +00:00 
			
		
		
		
	[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6ad519e567
								
							
						
					
					
						commit
						6a8d4f1f1f
					
				
							
								
								
									
										19
									
								
								l10n/sc.js
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										19
									
								
								l10n/sc.js
									
									
									
									
									
								
							| @ -1,8 +1,25 @@ | |||||||
| OC.L10N.register( | OC.L10N.register( | ||||||
|     "ocsms", |     "ocsms", | ||||||
|     { |     { | ||||||
|  |     "Phone Sync" : "Sincronizatzione telèfonu", | ||||||
|  |     "An app to sync SMS with your cloud" : "Un'aplicatzione pro sincronizare is SMS cun sa nue", | ||||||
|     "Cancel" : "Annulla", |     "Cancel" : "Annulla", | ||||||
|     "Confirm" : "Cunfirma", |     "Confirm" : "Cunfirma", | ||||||
|     "Settings" : "Impostatziones" |     "No contact found." : "Perunu cuntatu agatadu.", | ||||||
|  |     "Settings" : "Impostatziones", | ||||||
|  |     "Max messages to load per conversation" : "Nùmeru màssimu de messàgios de carrigare pro resonada", | ||||||
|  |     "Invalid message limit" : "Lìmite de messàgios non bàlidu", | ||||||
|  |     "Default country code" : "Còdighe natzionale predefinidu", | ||||||
|  |     "Contact ordering" : "Ordinamentu de is cuntatos", | ||||||
|  |     "Last message" : "Ùrtimu messàgiu", | ||||||
|  |     "Label" : "Eticheta", | ||||||
|  |     "Reverse ?" : "A s'imbesse ?", | ||||||
|  |     "Notification settings" : "Impostatziones de notìfica", | ||||||
|  |     "Enable" : "Ativa", | ||||||
|  |     "Disable" : "Disativa", | ||||||
|  |     "Are you sure you want to wipe all your messages ?" : "A beru boles cantzellare totu is messàgios?", | ||||||
|  |     "Reset all messages" : "Riprìstina totu is messàgios", | ||||||
|  |     "%s messages shown of %s messages stored in database." : "%s messàgios mustrados de %s messàgios archiviados in sa base de datos.", | ||||||
|  |     "Please select a conversation from the list to load it." : "Seletziona una resonada dae sa lista pro dda carrigare." | ||||||
| }, | }, | ||||||
| "nplurals=2; plural=(n != 1);"); | "nplurals=2; plural=(n != 1);"); | ||||||
|  | |||||||
							
								
								
									
										19
									
								
								l10n/sc.json
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										19
									
								
								l10n/sc.json
									
									
									
									
									
								
							| @ -1,6 +1,23 @@ | |||||||
| { "translations": { | { "translations": { | ||||||
|  |     "Phone Sync" : "Sincronizatzione telèfonu", | ||||||
|  |     "An app to sync SMS with your cloud" : "Un'aplicatzione pro sincronizare is SMS cun sa nue", | ||||||
|     "Cancel" : "Annulla", |     "Cancel" : "Annulla", | ||||||
|     "Confirm" : "Cunfirma", |     "Confirm" : "Cunfirma", | ||||||
|     "Settings" : "Impostatziones" |     "No contact found." : "Perunu cuntatu agatadu.", | ||||||
|  |     "Settings" : "Impostatziones", | ||||||
|  |     "Max messages to load per conversation" : "Nùmeru màssimu de messàgios de carrigare pro resonada", | ||||||
|  |     "Invalid message limit" : "Lìmite de messàgios non bàlidu", | ||||||
|  |     "Default country code" : "Còdighe natzionale predefinidu", | ||||||
|  |     "Contact ordering" : "Ordinamentu de is cuntatos", | ||||||
|  |     "Last message" : "Ùrtimu messàgiu", | ||||||
|  |     "Label" : "Eticheta", | ||||||
|  |     "Reverse ?" : "A s'imbesse ?", | ||||||
|  |     "Notification settings" : "Impostatziones de notìfica", | ||||||
|  |     "Enable" : "Ativa", | ||||||
|  |     "Disable" : "Disativa", | ||||||
|  |     "Are you sure you want to wipe all your messages ?" : "A beru boles cantzellare totu is messàgios?", | ||||||
|  |     "Reset all messages" : "Riprìstina totu is messàgios", | ||||||
|  |     "%s messages shown of %s messages stored in database." : "%s messàgios mustrados de %s messàgios archiviados in sa base de datos.", | ||||||
|  |     "Please select a conversation from the list to load it." : "Seletziona una resonada dae sa lista pro dda carrigare." | ||||||
| },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" | },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" | ||||||
| } | } | ||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user